lundi 26 avril 2010

Schokoladen Museum + goodies

Ah bah ça faisait un moment hein!!!
Alors les nouvelles du front: les partiels sont dans un mois, et j'ai quelques travaux de groupes à faire. Galère.

Media:
Nous devons présenter notre sujet demain (ô joie): book publishing.
Avant le break (y'a un moment), on a fait un meeting (on est 3) pour diviser le travail. Ensuite Paulina est rentrée en Pologne, moi à Paris et Sabrina est restée sur place (c'est un peu la blague de dire qu'elle est international student alors qu'elle est allemande). Et donc forcément quand on est en vacances on voit pas forcément les mails désespérés de ses camarades. L'incident diplomatique. Ouverture de la 3è guerre mondiale avec, dans le rôle de l'Axe, Sabrina, et de l'Alliance, Paulina et moi. Car voyez vous, nous le travail qu'on fait n'est pas assez bien pour madame l'allemande. C'est sûr qu'en changeant de case study et en prennant une entreprise dont aucune information n'est disponible ni en français, ni en anglais ça aide! Bref du coup elle a fait son paper alone. Alors moi du coup j'ai fait le powerpoint. Mais elle est toujours pas contente. Demain je serai plus obligée de lui parler. Cette fille est une garce, Paulina n'a pas de chance, elle doit la supporter dans deux autres matières. Bref.

Organisational Behavior.
Le bordel. Avec un grand "B". A la base nous étions 5, 2 allemands, Yoosim, Paulina et moi. Paulina étant malade, Yoosim et moi nous sommes cassé le cul à trouver un sujet sans avoir aucune idée quant à l'identité de nos coéquipiers. Une semaine avant la deadline, nos mystérieux garçons se sont enfin révélés et nous on trouvé le sujet. Nous avions divisé le travail, l'un d'eux était censé l'envoyer au prof. Mais le dernier jour, puisque nous n'avions aucune nouvelle, Thomas et moi avons fait tout le travail. A 2.
Round 2: Danielle s'est jointe à nous. Nous devons finir le ppt pour demain. No pb ça fait une semaine qu'on s'est attribué les tâches. Danielle devait faire le ppt, Yoosim refaire sa partie et Paulina la conclusion (hors de question pour Thomas et moi de faire le travail des autres). Mais aujourd'hui, nous avons appris avec la plus grande consternation que Danielle est à côté de ses pompes, et qu'elle comprend que dal. Donc qui doit faire le ppt? Bah moi hein. Mais ctte fois ci j'ai divisé les parties et les ai données à chaque membre, pour n'avoir qu'en fin de compte qu'à faire des copier/coller. Et j'attends toujours la partie de Jonathan. Quel glandeur.

Autrement plus de réjouissances: le temps est magnifique, on se croirait limite en été. Hier j'avais chaud en T-shirt. Ca change de la neige. Dans le centre ville il y a de plus en plus de touristes, et de gens sur les pelouses, qui boivent bières et dégustent des glaces. C'est la saison des barbecues. J'ai vu plusieurs groupes de jeunes se trimballer avec un bbc portatif dans les rues. C'est marrant. J'aime beaucoup cette ambiance. Ca va me manquer quand je vais rentrer. Plus qu'un mois :'(


Samedi je suis allée au musée du chocolat avec mon chéri. C'était vraiment cool et très apétissant. Si vous passer par Cologne, j'vous conseille vivement de débourser les 5€ d'entrée pour aller voir la chaine de fabrication du chocolat Lindt. Y'a même une serre avec un microclimat tropical!!!

En tous cas c'était super cool. J'crois qu'on y est restés 2h.


Rho pis j'ai failli oublier l'étage avec toutes ces vieilles pubs! Et l'historique de Kinder, et de Nutella! Et de Milka!!!

Et pis les meubles! <3


Sinon j'ai fait des photos de Köln by night, ça jette!


Enfin voilà. Cologne c'est cool. Venez voir!!!!

lundi 29 mars 2010

J'ai toujours été une fille très intelligente...

Parfois, habiter à l'étranger nous donne des surprises. J'ai déjà parlé de l'ambiance Carnaval un mois avant qu'il ai lieu, sans vraiment savoir quand. Le Easterbreak, c'est pareil. J'ai pris mes billets pour Paris y'a un mois, pour la somme de 106€. Vendredi en cours de culture, la prof nous annonce qu'on a pas cours car c'est blablablaFreitag et qu'après y'a le Easterbreak. Je me rends compte qu'il y'a deux jours fériésn suis contente. Le lendemain je repense à ça et me dis "pourquoi elle a dit que le prochain cours était le 16? c'est en plein pendant les vacances?". Le temps que l'information fasse trois fois le tour du cerveau, passe par le petit orteil, je me décide à consulter mon timetible en ligne et me rends compte que les vacances ont une semaine d'avance sur ce que j'avais prévu! Damn!
Je m'habille à la va vite (à 15h) et me rends dare dare à la gare (et ça rime). Après avoir fait la queue, j'arrive au guichet et décide de voir cette histoire en allemand. Face à moi, une madame d'âge moyen, blonde, et souriante. Great. Donc je lui explique le problème, m'attends à un bon "Non, dégage" et....en fait "Mais bien sûr que je peux vous changer votre billet". Victoire!!! Bon le seul petit problème c'est que du coup je pars samedi aprèm pour avoir le même tarif mais bon, ça fait plaisir quand même!

Mainz

Hier, nous sommes allés à Mayance, à environ 200km de Kôln. Détails d'une journée épuisante:

Le rendez-vous était prévu à la Hauptbahnonf, comme d'hab', à 8h45, pour avoir le train de 9h18. Sauf que deux détails nous ont légèrement échappé: premièrement, le changement d'heure dans la nuit qui nous a tous rendus plus ou moins zombie et deuxièmement, la fréquence des métros le dimanche.
Pour ma part, je suis partie à 8h de mon chez moi pour aller rejoindre Jay, Lupita et Tere chez elles, à côté de CBS. Rena était déjà là-bas. Nous sommes parties de la maison à 8h20. Arrivées au métro, 17 minutes d'attente... Armées de tout notre courage, nous avons pris le premier métro en destination de Barbarossaplatz, dans l'espoir d'en avoir un plus tôt grâce à la ligne 18. Arrivées là-bas, nous avons constaté avec joie qu'il fallait attente 11min le 18. Comme c'était prévisible, nous étions à la bourre. 10min après être arrivées, nous jetons un deuxième oeil au panneau annonceur: toujours 11min... En fait le panneau avait bugué et indiquait toujours 7h45 à son cadran. Super! Donc nous avons attendu gentiement dans la joie et la bonne humeur le 18.
Une fois à la gare, nous avons pu constater que Thibaut et Louis étaient déjà sur place, eux étaient à l'heure. Mais deux personnes manquaient encore à l'appel: Nicole et Tess. En les attendant nous avons acheté les super tickets de groupe "schönes Wochenende" et avons fait tout nos transferts d'argent pour se rembourser les uns et les autres. Finalement nous avons pris le train non direct avec une correspondance à Koblenz.
Un temps indéterminé après notre départ, nous sommes arrivés à Mainz, après notre brève escale à Koblenz. Mais notre groupe étant constitué à 80% de filles, un crochet aux toilettes s'imposait. J'en ai profité pour prendre une photo du magnifique système de paiement des water en Allemagne:


Comme vous pouvez le constater, y'a un portique comme dans le métro, et on doit payer la coquette somme de 50cents pour avoir l'honneur et le privilège de nous soulager dans ces urnes pour le moins odorantes. A ce prix là ils pourraient faire un effort! Enfin bref, quand il faut y aller, faut y aller.

Ensuite nous nous sommes mis en quête de l'Altstadt pour voir le Dom, décidément des cathédrales y'en a partout


Mais vu que nous étions tous affamés, nous avons cherché un lieu où nous restaurer et sommes tombés sur ce charmant petit restau


Comme à l'habitude, nous avons fait notre débarquement de 10 étudiants, mais cette fois-ci nous avons été très bien accueillis par la serveuse qui nous a pris en charge. Nous avons bu de la bière et mangé Schnitzel et Wurst, repas typique allemand. Mais cette fois-ci c'était vraiment hors du commun

Sur cette image vous pouvez voir un "verre" contenant un litre de bière bien fraîche, de quoi arroser l'acompagnement:

2 x 50cm de saucisse de Nüremberg

Un mexikanische Schnitzel (remember: escalope de porc panée)

Un Bratwurst mit Kartoffeln

Après toutes ces réjouissances, nous avons repris le chemin de l'Altstadt le ventre bien rempli. Alors qu'un tiers du groupe avait décidé de poursuivre l'initiation à la bière allemande dans une autre brasserie, le restant et moi sommes allés au gré des rues.




Puis les autres nous ont rejoint et nous avons fait une virée en petit train

Enfin nous avons fait un détour par une petite fête où il y avait des manèges et où certains ont pu se restaurer (encore)



Et ensuite nous sommes retournés à la gare pour prendre le train de 18h30 et 42 stations plus tard...retour à la maison! Journée super bien mais creu-vante!

lundi 15 mars 2010

Un week-end bien mouvementé...

Vendredi

Délectation intense et extrème d'une trentaine de califoria makis directement importés de....France. Rien à dire, c'était délicieux!!!

Samedi

Mangeage de Hähnchen Döner (kebab poulet) et currywurst acccompagnés de bière ^^.
Le soir nous sommes allés chez Jay (Corénne), Tere (Mexicaine) et Lupita (Mexicaine aussi) pour passer une soirée bien posée, et bien drôle aussi. Nous avons offert à Jay et Lupita des macarons (directement importés de France) car elles adorent ça. Lupita quant à elle voulait deux exemplaires du Petit Prince en français... Ces internationaux ont vraiment des envies bizarres.
Le soir Jay et Yoosim (autre Coréenne) nous ont fait à manger: on a eu droit à une omelette fourrée au riz avec des oignons avec du ketchup accompagnée d'une salade très...Salée... Ensuite il y a eu une sorte de purée de pommes de terres mélangée à...de la pomme et de la mayonnaise. C'était très délicieux! Un mix dont on aurait jamais songé, mais vraiment super!
C'est drôle car en Corée du Nord, les films étrangers ne sont pas traduits, seulement sous-titrés. Jay a vu le film La Doublure! Et aussi a vu la comédie musicale Notre Dame de Paris, j'en revenais pas! De même Rena (la Russe) connait Mozart l'Opéra Rock, c'est vraiment étrange, comment les "étrangers" font pour être au courant de ça? J'en sais rien.

Dimanche

Le fameux voyage à Karlsruhe!!!!! J'ai tellement de choses à raconter...
Nous avions RDV à 8h20 à la Hauptbahnhof (gare principale) pour prendre les tickets de train. Mon chéri et moi sommes arrivés à la station de métro et avons découvert avec délectation que le dimanche à 8h, il n'y a que 2 métros par heure...13min à attendre le métro. Evidemment nous savions que nous ne serions jamais à l'heure! Mais deux arrêts plus loin: SURPRISE! Le reste du groupe qui était aussi en retard est mondé dans la même rame que nous! Finalement ça arrangeait tout le monde.
Une fois le groupe arrivé à la gare, nous avons pu constater que nous étions 10, ce qui est super pratique car on peut bénéficier des tarifs de groupe. On achète un ticket à la journée, pour 5 personnes, ce qui revient à 7,60€ par personne pour vovyager autant qu'on veut, vraiment cool. Une fois les transcations effectuées, nous nous sommes rendus sur le quai pour prendre le ICE (TGV local). Cependant une fois les portes du train fermées, Marcel (l'allemand du groupe) s'est rendu compte que nos tickets n'étaient pas valables dans le ICE et que nous risquions tous une grosse amande. Mais vu que les portes ne pouvaient pas s'ouvrir, nous avons du rester dans le train jusqu'au prochain arrêt.
Une fois tous descendus vers Bonn (la ville au Sud de Köln), l'aventure a commencé: déjà il fallait trouver un autre train pour aller à Karlsruhe qui ne soit pas un ICE, donc un régional. Ensuite il fallait avoir les horaires. Mais...rien d'affiché qui ne corresponde à nos envies...Après moult tractations et enguelades, nous sommes partis en quête d'un arrêt de bus guidés par le iPhone de Marcel. Nous avons donc marché dans les rues désertes pour enfin trouver un arrêt de bus...qui ne fonctionnait pas le dimanche. Donc nous avons commencé à nous prendre la tête tous les uns avec les autres. Certains voulaient aller à Frankfurt, d'autres à Aachen, et d'autres encore à Karlsruhe. Il faut dire qu'à la base on allait là-bas car Svetlana (une autre Russe) avait un ami là-bas. C'est elle qui avait lancé l'idée, mais elle n'avait rien prévu. Sergio (le Mexicain) a dit que même à Mexico, ils plannifiaient plus leurs voyage que Svetlana! Autant dire que les esprits commençaient à s'échauffer!
Finalement sur les consiels d'Aldo (un autre Mexicain), nous avons décidé de rebrousser chemin et d'aller à la Hauptbahnhof de Bonn (car en fait nous n'étions pas à Bonn, mais dans la banlieue). Nous sommes donc montés dans un métro et avons patienté...longtemps. Finamelement le métro à démarré et nous nous sommes retrouvés dans Bonn, le terminus. Mais pas de gare en vue... Nous avons donc demandé notre chemin à un contrôleur et sommes montés en catastrophe dans un bus qui nous a amenés de l'autre côté d'un pont en travaux. Mais pas à la gare. Finalement nous avons repris le métro (qui bizarrement était le même que celui que nous avions quitté pécédemment) et sommes enfin arrivés à la gare!!!!! Aldo qui commençait à être saoulé à voulu trouver le bureau des informations de la gare, sauf que le dimanche...la gare est déserte! Donc armés de tout notre courage nous avons reconsultés les grands panneaux jaunes qui annoncent les départs. Nous étions finalement tous tombés d'accord pour aller à Aachen, vu que Karlsruhe était vraiment trop loin et que nous avions déjà perdu pas mal de temps. Mais comme de par hasard, aucun train en partance de Bonn pour Aachen!!! Nous étions tous au bord de la crise de nerf mais avons ardé notre sang froid et...sommes retournés à Köln.
Deux heures après avoir tourné en rond, nous étions retournés à la case départ. Mais nous avions un train pour Aachen! Nous avons donc tous pris un en-cas et sommes montés dans le train. Une heure plus tard nous sommes arrivés à Aix-la-chapelle (La traduction de Aachen...).
Nous étions tous satisfaits d'être enfin arrivés quelquepart, même si nous n'avions pas suivi le initial. En tous cas je pense que plus personne ne suivra Svetlana dans ses plans foireux!
Aachen est vraiment très jolie comme ville, il y a aussi un Dom (=cathédrale).





Je m'arrête ici pour les photos car j'en ai pris une centaine et ce serait trop long.

Après avoir visité la ville, nous avons rejoint Danielle (la Brésilienne) qui était déjà sur place pour manger un morceau. Nous avons enfin pu déguster un Schnitzel! En fait c'est un genre d'escalope de porc avec des frites et une petite sauce. Très bon. Les autres ont pris des pizzas pomme de terre. C'est un peu comme une tartiflette. Ca avait l'air très appétissant, mais bien bourratif.
Après avoir mangé, nous sommes allés prendre un café dans le même quartier, la serveuse n'était pas très aimable, elle nous a sauté desssus pour prendre nos commandes, sans nous laisser le temps de tout bien comprendre ce qui était écrit sur le menu. De plus Sergio a trouvé un cheveu dans sa coupe de glace et il ne l'a pas payée du coup.
Après cette pause, nous sommes repartis à Köln.
Nous étions bien contents de rentrer nous reposer car la journée nous avait tous épuisés. Quelle épopée!

samedi 6 mars 2010

Journée à Düsseldorf

Aujourd'hui il faisait beau, mais froid. Aujourd'hui je suis allée à Düsseldorf, à environ 40km de Köln.
J'avais rdv avec les autres à 9:30 devant le Dom ce matin. Je suis arrivée la première et ai attendu les autres. pendant environ un quart d'heure. Une fois le groupe constitué de 5 personnes (moi comprise) réuni. Rena nous a expliqué le déroulement de la journée: visite de la Rheinturm, musée du film et brasserie pour finir.
Mais comment sommes-nous allées là bas? Rena a eu la super idée d'aller sur un site allemand de covoiturage et de nous dégotter une voiture pour nous 5 pour la modique somme de 10€ l'aller. Une affaire!
Nous avons donc du attendre notre mystérieux chauffeur, qui était en retard (et après on dit que les Allemands sont ponctuels...). Et SURPRISE! Il est arrivé tranquillement au volant de son van est années 60. Nous sommes donc montées à bord et avons entamé la discussion. En fin de compte le gars est sympa. Sauf qu'on a dû s'arrêter pour prendre son amie accompagnée de sa chaise de jardin en plastique (moi perso je sors jamais sans mon barbecue). Et là a commencé la réelle aventure:
Tout d'abord pas de ceinture dans le "moyen de locomotion", des vitres qui couinent aussi fort que la direction. Notre chauffeur s'est paumé, a raté la sortie, et plusieurs demi-tours plus tard, nous sommes arrivées à bon port (on a finalement mis 1h20, alors qu'en train on aurait mis 45min...). Mais nous n'étions point découragées!!!
Nous sommes donc parties à l'assaut de la Rheinturm, 180m de haut, mais une vue imprenable.



Heureusement qu'il y avait un ascenseur!!!

Ensuite nous sommes allées visiter le musée du film, qui était vraiment très intéressant et interactif.

Par la suite, nous nous sommes mise en quête d'un restaurant car nous mourions de faim. Nous avons fini par attérir dans un italien par très cher, mais trop salé selon la moitié du groupe. J'ai enfin réussi à avoir de l'eau plate à table (avec une rondelle de citron mais bon, c'était quand même de l'eau) que je n'ai même pas payé.

Après nous avons enchaîné sur la brasserie où nous avons goûté la bière locale.



Et bien sûr nous nous sommes promenées dans la ville.



Mais l'heure du départ est venue, nous avons recontacté notre cher ami des années 60 que nous avons de nouveau attendu un quart d'heure. Ensuite nous avons été pris dans les bouchons causés par un accident (en plus plusieurs voitures roulaient sur la bande d'arrêt d'urgence pour passer....). Au final 2h plus tard nous sommes arrivées à la gare de Köln. Je suis rentrée chez moi à 20h. Quelle folle journée!

lundi 22 février 2010

Fin de week end

Aujourd'hui il a fait beau!! Avec 11° en plus! Oh c'est pu la rigolade là! On peut sortir dehors le manteau ouvert et sans gants! C'est trow bien. Le ciel était beau et y'avait du SOLEIL qui brillait.

Aujourd'hui, jour de courses (comme à peu près tous les deux jours). J'ouvre mon porte monnaie en quête de ce rappeur américain si célèbre (50 Cent) si utile pour faire la lessive, et je découvre à ma plus grande stupéfaction qu'il ne me reste que 10€. Un voyage au Geldautomat s'impose donc. Mais voyez-vous, comme je n'ai toujours pas trouvé de Automat dans le coin, je suis donc allée dans Hohe Strasse (vous savez la rue à côté du Dom, la "shopping avenue". Vous voyez pas? Bah tant pis) pour aller retirer. Et puis tant qu'à faire, j'me suis baladée, encore. Mais cette fois-ci au lieu de rebrousser chemin au bout de la rue j'ai continué et découvert une autre partie du quartier shopping. Cool. D'ailleurs soit dit en passant y'a toujours des soldes ici. Je sais pas comment ils font, mais c'est toujours là. Elles sont tellement bien ces soldes. J'ai pu avoir un pantalon à 10€ au lieu de 40. Trop bien.

Focus on the fashion in Cologne: Ici tout le monde porte des bottes, il fait tellement froid que mettre des baskets mettrait en grand danger la vie de vos orteils. Tout le monde porte des gants aussi car les doigts se refroidissent très vite, même avec les mains dans les poches. Beaucoup de personnes portent des couvre chefs variés: ça va du bonnet de laine, au cache oreilles. C'est assez...amusant.
Pour les filles, j'ai remarqué que beaucoup d'entre elles sont adeptes du legging de toutes les couleurs possibles et imaginables: vert fluo, bleu turquoise. Et personne n'est choqué. Apparemment porter une mini jupe et des collants roses quand il neige n'intrigue personne. J'me demande comment ces filles font pour supporter quand même.
Ici y'a beaucoup de magasins avec des fringues "made in Asia"; ainsi tu peux varier ta garde robe pour pas cher. Petit recensement:
un sac: 8€
un manteau: 10€
une paire de godasses (bottes, escarpins, ballerines): 10€
paire de gants: 1€ (très utile pour les gens comme moi qui les perdent tout le temps)
un foulard: 3€
un sac "I <3 Köln": 1,50€
un legging rose fushia: 10€ (aussi cher qu'un manteau bah oui, c'est en cas de neige)

Donc revenons à ma journée. Il faisait tellement "beau" que j'ai mangé un currywurst à côté du Dom, c'est pas cool ça?
Ensuite vu que j'avais enfin mon Geld, j'suis allée faire les courses. J'ai acheté du PQ "spécial Winter", j'ai hâte de le tester. Sérieux. Y'a toujours des produits étranges ici. Genre les oeufs dur en bocal, les saucisses en bocal, les saucisses en conserve, les saucisses à currywurst déjà coupées qui trempent dans du "formol" dans un bocal.... Ah oui! J'ai trouvé du "vrai" jambon! Avec du gras! Youhou c'est la fête. Parce qu'ici, trouver de la viande avec du gras relève de l'exploit. C'est pas ici que tu peux te faire une vantrèche bien grasse en barbecue.
Les caissières me traumatisent toujours autant: tu arrives tout gentil, tu souris, t'es à l'affût d'une question potentielle, d'une phrase, d'un mot, et pendant ce laps de temps infime la madame a déjà passé tes trente articles et te dit avec son plus charmant sourire "Tshüss". Genre "maintenant que j'ai encaissé ton Geld tu peux prendre la montagne de produits qui trône sur le bout du comptoir et tu t'en vas!!!".
Ca fait peur. J'aime pas. C'est...stressant. Alors là bah tu as une montée d'adrénaline et tu ranges n'importe comment tes achats, au fur et à mesure que les secondes défilent, tu sens la chaleur monter sur ton visage, mais non tu as décidé que tu es "décontracté". Au final tu t'enfuis avec ton sac de courses en baissant la tête et cours t'enfermer dans ton chez toi. Grr.
D'ailleurs soit dit en passant, faut pas oublier ton sac de courses, ici le sac plastique n'est pas le bienvenu. Chacun son sac, et les dauphins seront sauvés. Hourra!

Aujourd'hui j'ai découvert que j'ai une célébrité locale sur mon palier. Comment? Tout simplement parce qu'il m'a écrit. Arrêtez vos fantasmes, c'était une lettre globale que tous mes chers voisins ont aussi reçu. Sur la petite enveloppe blanche non collée était écrit à la main "Einladung". Moi toute intriguée: "une invitation? une Wohnung party? quelle peut bien être cette mystérieuse personne qui m'écrit?". En lisant le papier (en allemand évidemment), j'ai compris que l'émetteur était en vrai le mec qui habite à côté de l'ascenseur, au bout du couloir. Il "invite" tous les voisins à son "Ui. Show" mensuel. Il y aura plein d'artistes apparemment connus: Alfred Trucmuche, Konrad Machin et Gisel Bidule. Hein hein, ok. C'est un spectacle comique. Encore mieux. Monsieur Manuel Wolff (un loup portugais en plus) est comédien et musicien. Il veut m'inviter à son premier spectacle pour la modique somme de 10€ car je fais partie des VIP qui ont l'honneur d'habiter dans le même immeuble que lui, et qui plus est, sur le même palier, grâce à ce "privilège", j'ai droit à une super réduction de tarif de 2€!!! Ca a l'air super. Sauf que le principal but d'un spectacle comique est de faire rire les gens, par des blagues, en parlant, en allemand. Donc autant dire que c'est rapé pour moi. Pourtant ça a l'air cool. Foutue barrière linguistique.


La barrière linguistique n'a pas que des inconvénients, certe tu ne peux pas faire passer tes idées et tu n'obtiens pas toujours ce que tu veux, mais le gros avantage est que quand t'as décidé que tu voulais être seul dans ta tête pour pouvoir réfléchir tranquillement sans être dérangé par les conversations des autres, c'est vraiment super. Et tu peux éviter les démarcheurs dans la rue aussi. GROS avantage.
-"Hallo, kennen Sie die blablablablablabla?"
-Toi, qui n'accepte pas du tout cette brusque intrusion dans tes profondes réflexions sur pourquoi les filles portent des minijupes quand il fait -12°- "Hem...Ich spreche kein Deutsch, ich komme aus Frankreich." Comme si le fait d'être français te permet d'esquiver la personne.
-"Ach... Je parle un petite peu le français, mais c'est pour les ...heu... Deutsch".
-Mine pseudo déconfite de ta personne, c'est tellement dommage de rater cette magnifique occasion de connaître l'association qui lutte pour la protection des trolls unijambistes des plaines de l'Est.
-"Also...hem...Ein Schönen Tag noch...hem...au refoir!"
-"Tschüss". Et tu remets ton casque sur tes noreilles et replonge dans toutes les explications plausibles sur pourquoi ces filles sont si masochistes.

En clair, être étranger, c'est cool. Car tu peux même faire semblant de ne pas comprendre quand on te parle, car après tout, c'est à moitié vrai.

mercredi 17 février 2010

Focus on das Essen

Das Essen, le manger, avec un M majuscule. Comme si l'Essen ici était LA référence. Hem...non. Pas trop.

Les restaurants Japonais.

Etant une grosse fan de makis et autres sushis, j'ai donc testé un nouveau restau jap, un vrai, pas un pseudo bar in the middle d'un centre commercial. Un japonais avec un drapeau japonais à l'entrée. Et des menus en japonais. Et....qui nourrit absolument pas son homme (ni même sa femme d'ailleur). Nous avons pris un plat principal (un genre d'escalope de poulet avec une sauce et qques Gemüse (=légumes)) + 2 lots de california makis + un "menü sushi". Pour deux, on s'est dit que ça pouvait le faire. Hem...pas du tout.
Déjà ici un california maki, c'est pas comme en France. Chez nous, c'est un rouleau constitué de riz, d'algue nori, de saumon et d'avocat. Ici c'est un rouleau constitué de riz, d'algue nori, de mayonnaise (oui oui), de surimi (d'ailleurs ici il est rouge, ça fait penser à du radis) et d'avocat. Le tout trempé dans des oeufs d'un poisson inconnu, en tout cas c'était très...fluo.
Bref, après avoir mangé à deux, cet "amuse-bouche" à 35€, nous avons fini au Grec.

Les restaurants dits "Grecs"

J'en ai testé deux. L'Essen n'est pas très chère, environ 3€ pour un Döner au Hähnchen (=poulet). Le currywurst n'est pas super partout, sur le campus la sauce est un peu glauque, chez le Grec (ou plutôt Turc) de mon quartier, la sauce est trop sucrée, mais à côté du Dom, il est extra.


Das Kölsch et autres boissons

La bière est à l'Allemagne ce qu'est le fromage à la France. Autrement dit, y'a pas mal de variétés. J'ai pa encore goûté tout, mais la Kölsch est vraiment top. Y'a aussi des "bières de filles" moins alcoolisées et aromatisées. Parmi les différentes variantes: citron ou coca.
Y'a aussi des mini bouteilles d'une sorte d'eau de vie à 20°. Il faut la secouer à l'envers en tapant le goulot contre une surface plane, l'ouvrir, la coincer entre les dents, et cul sec. C'est assez bon, pour ma part j'ai testé une bouteille à la cerise, mais bon, à consommer avec modération (sauf pendant le Carnaval où les différents protagonistes se trimballent avec une ribambelle de ces p'tites bouteilles accrochées telles des balles de pistolet à la ceinture d'un shérif de western).


La saucisse (encore?!)

Figurez-vous qu'aujourd'hui j'avais l'intention d'aller chercher un bocal de Bockwurst pour me faire une saucisse-purée ce soir, je descend au Netto et là, ÜBERASCHUNG (=surprise) comme ils disent ici, saucisses introuvables! C'est un monde ça quand même. Du coup à la place j'ai acheté une bière. Et j'ai pas de décapsuleur... Vie de Merde.

lundi 15 février 2010

Mehr Spaß ohne glaß...what a joke!

Comme j'avais rien de très intéressant a raconter, je n'ai rien écrit. Mais étant donné que le carnaval est sur le point de se terminer, je pense avoir pas mal de choses à dire.

Déjà le carnaval, comme diraient les Colonais, c'est la cinquième saison de l'année, une nouvelle dimension qui ferait penser à un cauchemar éveillé. Je m'explique:
Aujourd'hui, je suis allée au Dom avec mon chéri pour essayer les fameux Döner (=kebab) allemands. Et là, le délire: une foule noire et compacte de gens, le sol couvert de neige, de sable (pour pas que ça glisse), de cadavres de Kölsch et de détritus en tous genre. En un mot: gore. Ca fait très bizarre de découvrir l'Allemagne sous cet angle, d'habitude les rues sont très propres, en cette période c'est glauque, ça sniffe la bière à pleins naseaux, et de gais lurons chantonnent des chansons traditionnelles à n'en plus finir. Ok un jour ça va, deux jours, ça passe, mais toute une semaine...c'est un peu trop à mon goût.



Toute la ville vit au rythme des Kölle Alaaf (=Joyeux carnaval, éclate toi, et finis dans un coma éthylique), les horaires des magasins diffèrent (aujourd'hui la voiture de mon chéri est restée coincée sur le parking de Netto car la barrière n'a pas été ouverte), certains mêmes barricadent leurs belles vitrines (comme chez Vuitton) pour éviter la casse, et d'autres même n'ouvrent carrément pas (merci Real le vendredi).
Apparemment, il y aurait différent "thèmes" dans les festivités, le premier jour (jeudi) est le départ à 11:11, tout le monde est déguisé, se réuni sur les grandes places, boivent (car il fait vraiment vraiment trop froid) et s'agglutinent en une foule compacte pour se tenir chaud en écoutant des chansons locales (dur quand tu comprends pas un traître mot).
Le vendredi, c'est je sais-pas-quoi. (je suis pas sortie de la maison, mis à par pour aller faire des courses, mais Real était fermé, allez savoir pourquoi)
Le week-end, c'est plus traditionnel: on peu voir des défilés dans les rues de fanfares et autres gens encostumés, jettant des pluies de friandises sur la foule en délire hurlant "Kamelle" (des bonbons, pas des cigarettes).
Le lundi, c'est "Rosenmontag", les mêmes défilés balancent sur la même foule en délire des roses (hein hein)

Et le mardi, bah je sais pas. En tous cas à l'heure qu'il est je pense que la place du Dom doit être nickel car à 18h les employés municipaux s'activaient à briquer les pavés de la vieille ville souillés par les orgies de bière, de currywurst, de bonbons et autres cochonstés.

Le carnaval c'est vraiment un évènement à pas manquer, c'est très...étonnant. On prend le métro avec plus de gens costumés que "normaux", de la musique retenti dans chaque ruelle, les gens sont joyeux (ptèt même un peu trop parfois) et gentils, c'est cool.



Maintenant passons à d'autres petites découvertes:
J'ai enfin mangé à l'extérieur! Et de ce fait, ai pu pratiquer un peu mon allemand. C'est "pratique" de sortir avec un homme qui ne parle que français, ça oblige à parler. Donc.
Expérience number one: le sushi bar (avis aux intestins fragiles, c'est vraiment pas top). J'ai déjà dit que les gens sont super sympa, quand tu galères à parler, ils t'aident. Ce "cliché" n'est valable que pour les Allemands. Les asiatiques te laissent dans ta merde et parlent plus vite genre "ah ah ah tu comprends pas ce que je dis hein". J'aime pas.
Expérience numéro deux: McDo. Au service, une allemande. Résultat: ai tout compris (merci madame d'avoir fait des gestes et avoir parlé lentement).
D'ailleurs je dirais que les menus ne sont pas les mêmes qu'en France.
Expérience numbéro 3: le "grec". Au service, des turcs. Résultat: ai réussi à avoir un Döner ohne Zwiebeln (sans oignons).

Conclusion: les asiatiques à Cologne sont des pourris, ils t'aident pas du tout. Pour tout le reste, vous pouvez y aller, c'est good.

La France vue par les Autres. Vu que je représente notre bien-aimée patrie au drapeau tricolore, j'en ai entendu de belles sur Nous, les Français. Petit florilège:

-J'ai acheté du fromage français, je l'ai ramené chez moi (au Brésil), mais il sentait tellement mauvais que je l'ai jeté, je pense qu'il avait tourné.

-Je suis allé à Strasbourg et les gens peuvent pas nous (les Américains) saquer, en plus ils parlent pas autre chose que français.

-J'adore les macarons!

-Je suis allée en France, mais jamais j'ai jamais du boudin ou des rillettes (j'ai fait une soirée french dégustation)

-Oh mon dieu, je viens de manger du sang de porc! (un Mexicain après avoir gouté du boudin noir^^)

-J'adore la cuisine française!

-Ah mais ça existe ça (les pains au chocolat) chez moi (en Lituanie), mais ça a pas le même nom.

-J'adooooore ce truc (les rillettes), on a la même chose chez nous (au Mexique)!

mercredi 3 février 2010

J'en connais qui ont eu froid cette nuit...

Hier, je suis allée en cours d'allemand. (Dans le groupe des meilleurs hein vous vous souvenez). Et c'est totalement différent des cours de langues en France. On a passé deux heures à discuter. Tout le monde s'est présenté, s'est posé des questions mutuellement. De temps à autres on a fait des arrêts grammaticaux pour expliquer quelques points pas tout à faits assimilés. J'ai eu un peu de mal à capter ce que "duzen" voulait dire, en fait c'est "tutoyer". C'est pas toujours évident car il faut que les explications soient en allemand ou au pire en anglais. Et quand tu captes pas, bah t'es dans le caca. Dans ma classe il y a certains internationaux que je connaissais déjà et d'autres que je ne connaissais pas. Petit tour de table:
il y a 3 nouvelles russes (c'est une véritable invasion), une espagnole, un chinois (qui s'appelle "I"), une autre française et un azerbaïjanais. On peut pas faire plus international. Mais c'est fatigant de parler allemand pendant longtemps alors que je commence à être habituée à parler constamment en anglais. Et quand il faut parler français quelque fois tout se mélange. On prend la première langue qui passe quand on est fatigués.

Après le cours, il y avait donc une petite fête chez Jay, à 21h. Je suis retournée à la maison chercher le paquet de gâteaux apéros et mon appareil photo que j'avais laissé e ai fait un détour par le K pour voir l'état de séchage de mon linge. Qui était toujours humide.

A 21h30 je suis arrivée chez Jay et Tere (en m'étant pris une saucée du tonnerre), j'étais la dernière mais bon, le linge n'attend pas! Ce fût ma foi une bonne soirée, j'ai rencontré d'autres internationaux, des américains, d'autres coréennes, une autre mexicaine et d'autres qui venaient de je sais pas où. Je suis restée jusqu'à la fin pour aider à ranger (j'adore rester pour aider à ranger, je sais pas pourquoi). J'étais sur le point de partir quand j'ai entendu un grand fracas dans le séjour: une fenêtre était tombée et la vitre s'était brisée! Personne n'a vraiment su le comment du pourquoi, mais voilà la fenêtre s'est retrouvée par terre. Thibaut a essayé de la remettre en place, mais le mécanisme est complexe et la fenêtre assez vétuste: c'est le genre de fenêtre que l'on peut ouvrir en grand ou l'entr'ouvrir par le haut. Je suis reprtir dare-dare à la maison pour aller chercher de quoi boucher le trou de la fenêtre mais Jay m'a appellé sur le chemin pour me dire de rester "at home". Ca m'a évité une autre douche.

Mais j'avais quand même faim, donc j'ai sorti mes deux derniers steaks de porcs que j'ai fait réchauffer au micro-ondes avec des petits pois. Et j'me suis couchée.

Aujourd'hui, vu que j'avais pas cours, j'ai rien fait, j'suis restée en survêt à lire. Passionnant non? J'me demande ce que je vais bien pouvoir faire à manger (l'éternelle question).
Sur Viva, la chaîne musicale (enfin je crois), il y a beaucoup de chansons américaines qui passent, ainsi et quelques chansons allemandes et aujourd'hui j'en ai entendu une française. C'est dingue. En France on n'entend pas parler des artistes allemands (sauf Tokio Hotel, mais bon , peut-on réellement affirmer que ce sont des artistes?). Quoi d'autre? Ah si, j'ai découvert un groupe anglophone que j'aime bien et qui n'est pas connu en France, il s'appelle Stanfour. Allez jeter un coup d'oreiller sur Deezer, c'est plutôt pas mal.

Je viens de recevoir les résultats des partiels de décembre, je suis soulagée de n'avoir qu'un rattrapage, l'économie industrielle que je savais que j'avais raté. J'ai réussi les deux matières avec des maths!!!! Trop fière!!!! C'est un exploit venant de moi.

mardi 2 février 2010

Amphis, machines à laver et autres poëles huileuses

Hier j'ai fait à manger. Comme d'habitude me direz-vous. Sauf que je ne sais pourquoi m'a pris l'envie de faire cuire mes steacks de porcs (qui étaient au total 6 dans leur barquette et non 4 comme je l'ai dit hier) dans...de l'huile...Donc ça a sauté partout, donc j'me suis brûlée et donc j'ai du laver la cuisine..... Non mais franchement je commençais à me prendre pour un cordon bleu car je n'avais eu aucune anicroche sur mon parcours culinaire depuis une semaine et demie et là, c'est le drame. De toutes façons c'est en cuisinant que l'on devient cuisinier alors hein (sauf que j'ai pas vocation à l'être mais bon, on le dira pas).

Aujourd'hui début des cours!!!! Ma journée étudiante à commencé à 8h45 avec Managing the technical aspects of media, c'était marrant y'avait plus d'internationaux que d'allemands. Mais enfin, les cours ont l'air vraiment intéressants. Y'a par exemple "managing the videos games" ou "managing internet", vraiment cool! Le cours s'est fini à 10h15 et pis bah...je suis rentrée à la maison hein! J'ai entrepris de ranger l'appart qui était "quite" dégueu et de faire une lessive. Alors là ce fut toute une aventure!!!!

Step 1: Trier son linge. L'intégralité de linge sale s'est retrouvé dispatché en deux tas distincts sur mon carrelage.

Step 2: Emporter le tas de linge dans un sac + ne pas oublier ni la lessive ni l'argent.

Step 3: Prendre l'ascenseur et s'arrêter au bon étage.

Focus on my ascenseur: ça peut paraître con, mais quand on se retrouve face à 3 boutons comportant des lettres tu rigoles moins.
3: étage 3
2: étage 2 (le mien)
1: étage 1
E: premier étage (c'est là que je comprend pas, mais bon comme on a vu avec les magasins, il faut penser avec une autre logique ici)
U: rez-de-chaussée (local poubelles)
K: sous-sol

Step 4: Arrivée au bon étage sans s'être trompée (trop fière), il a fallu que je trouve la salle des machines (et oui, nous sommes dans Titanic). Et là, grosse absence. Je me suis trimballée avec mon sac de linge sur l'épaule dans le dédale de caves sans trouver LA porte. Hin hin. Mais étant donné que je suis une fille persévérante, j'ai fait 3 fois le tour avant de me décider à ouvrir les portes (avec ma clef d'appart qui est magique je le rappelle puisqu'elle ouvre toutes les portes des parties communes).
Porte 1: retour dans l'ascenseur. Try again.
Porte 2: j'me retrouve devant un escalier amenant à dehors. Try again.
Porte 3: ne s'ouvre pas. Try again.
Porte 4: garage sous-terrain. Hin hin, y'a un truc que j'ai dû rater.
N'ayant guère de choix je choisi la porte 4 et déambule dans le garage (avec toujours mon gros sac de linge sale) et cherche une autre porte. Trouvée!!!

Step 5: Ouverture de la porte qui débouche sur...une autre porte.

Step 6: Ouverure de la porte qui débouche sur... ce que je cherche!! Youhou! *petite danse de la victoire sur place et jubilation intérieure limite orgasmique*

Step 7: Prise de connaissance avec la bête, qui est par ailleurs allemande. Beaucoup de boutons, de truc et de bidules. Présence d'une trappe. Comment ouvrir le hublot? Ah y'a un bouton avec une clef. Ca s'ouvre! Décidément c'est mon jour de chance.

Step 8: Remplissage du tambour et...OMG je pouvais mettre le petit tas que j'ai laissé à l'appart!!!!

Step 9: Réflexion intérieure. Dois-je remonter chercher le petit tas au risque de me faire piquer la place? Dois-je payer 1€50 de plus pour faire une autre machine? Attendre encore plus longtemps d'avoir plus de linge sale?

Step 10: Retour à l'appart pour prendre le petit tas.

Step 11: Retour dans la salle des machines (sans hésitations). Mais comment s'allume la machine? Mettage des 3 pièces de 50 cents. Appui sur le bouton et tada!!! Ca marche!!!!

Après toutes ces émotions je suis rentrée manger un morceaux, pour redescendre 1h plus tard dans la salle et là.... il me manque 2 pièces de 50 cents pour mettre un sèche linge =_=. Donc tant pis j'ai utilisé un étendoir mis à disposition. Mais bon, je sais pas si ça va sécher... Mon linge est toujours en bas. J'espère qu'on va pas me le carotter, il manquerait plus que ça tiens.

J'ai cours à 18h30 jusque 20h. Allemand, niveau avancé (le plus haut), trop fière la fille. Attendez j'ai l'impression d'être la plus mauvaise en anglais, alors ça fait du bien à mon ego de savoir que je fais partie des meilleurs en allemand.

J'ai reçu un texto de Thibaut, apparemment y'a une "petite fête" organisée par Jay pour ses roommates qui arrivent. A 21h. Donc voilà je sais ce que je vais faire ce soir^^.

lundi 1 février 2010

De la neige, de la pluie, de la neige, de la pluie, du ciel bleu, de la pluie, de la neige, de la pluie, de la neige,...

Aujourd"hui je me suis réveillée angoissée! Et pourquoi donc me direz-vous? Parce que je n'avais pas mon "time-table" et je ne connaissais pas mes plages horaires de cours :s MAIS courageuse fifille que je suis, je me suis levée tôt pour être à l'école tôt (j'ai vraiment de la veine d'habiter à 10min du campus) et pour savoir!!!! Donc j'ai combattu la neige qui tombait à gros flocons (je me demande pourquoi je suis encore étonnée quand il neige, vu qu'il neige quasiment tous les jours...) et suis arrivée dans le bureau de mister Meusel (à prononcer Moïzèl) et en fait j'ai jamais cours le lundi^^.
Ensuite je me suis rendue au IT-service car j'avais des soucis avec mon "notebook": ce boulet ne voulait pas s'éteindre. Donc j'arrive, explique mon cas en anglais s'il vous plaît (va expliquer que tu sais pas pourquoi ton ordinateur t'aime plus et veut plus s'éteindre, parce qu'il a peur du noir ce con), et MIRACLE, un monsieur speakant le françois est viendu à mon secours!!!! Mais, comme d'habitude, il a fallu qu'il touche mon pc avec son doigt boudiné pour qu'il fonctionne normalement =_=. Mon pc me veut du mal, j'en suis sûre. Donc je suis passé pour une conne une première fois, car je ne me suis pas arrêtée là comme vous pouvez vous en douter. En effet, j'ai pesté tout le week-end car je ne pouvais pas me connecter au portail de l'école pour voir mon emploi du temps, SAUF QUE, boulet de la vie que je suis, je n'avais pas mis le bon nom d'utilisateur donc ça risquait pas de marcher...Donc je changer le "password" sur le pc de mon sauveur (dont le clavier n'est pas un AZERTY mais un QZERTY je tiens à préciser). Toute contente de m'être déchargée de tout soucis, je rentre à la maison. SAUF QUE, désirant examiner mon emploi du temps de plus près, mon password ne fonctionne pas....J'envoie immédiatement un mail au service IT pour qu'ils le trifouillent. Bah oui, j'ai tellement l'habitude de l'emplacement des touches sur un clavier AZERTY que j'ai tapé mon code sur le clavier QZERTY sauf que ça donnait pas la même chose. Mais en fin de compte j'ai réussi à me connecter. J'vous jure...

Ensuite, vu que j'avais rien à faire, je suis allée à Lidl faire quelques courses, et je n'ai pas mis 107 ans à trouver ce que je voulais comme la dernière fois, en fait depuis voilà plus d'une semaine que je suis ici, quand je rentre dans un magasin, je pense plus français, mais allemand. Bon je vous avouerai que j'ai eu du mal à trouver la crème fraîche, mais c'était pour une bonne raison: bah oui voyons la crème fraîche est conditionnée....comme les yaourts! Logique hein? Donc HEUREUSEMENT que c'était écrit "crème fraîche", sinon j'aurais mis plus de temps. J'ai aussi acheté des yaourts au détails (ils savent pas faire des packs de 16, tu fais ton mix tout seul comme un grand, et si t'as une famille nombreuse, bah tant pis pour toi). Passer à la caisse est toujours un moment de stress, tu fais genre "ouais je suis pas étrangère hein, ça se voit pas sur ma tronche) sauf que la caissière te passe tes articles en 2 sec et tu galères à garder ton esprit zen alors que la caissière véloce commence à passer les articles du client suivant. On notera aussi qu'ils ne donnent pas de sac en plastique (le plastique, c'est pas écologique) et que tu dois amener ton petit sasac. Ah oui, j'ai enfin réussi à trouver des raviolis, je pensais que ça existait pas ici, mais siii!

Maintenant jouons à un petit jeu si vous voulez bien. En exclusivité pour vous ce soir, LE JUSTE PRIX (foule d'aplaudissements), présenté par moi-même (doubles applaudissements (quoi? j'ai le droit, c'est mon blog keu même!)). Le principe est simple, vous allez contempler la photo que j'ai prise de mes courses, et vous allez devoir deviner combien j'ai payé à la "Kasse" (caisse). Ready? Go!

*Prenant le ton de Julien Lepers* Alors je suis un ensemble de courses composé d'une brique de 1,5L de jus d'orange, d'un sachet de soupe à la tomate instantanée, d'une barquette de 4 steacks de porcs (Oui madame, des steaks de porcs ils appellent ça), d'un pot de 200 ml de crème fraîche, de deux yaourts aromatisés, d'un lot de 4 yaourts au bifidus (très important), d'une barquette de beurre allégé (non, c'est pas ce que vous pensez, c'était le seul conditionnement potable qu'il y avait c'est tout...), d'une petite miche de pain et d'un paquet de gâteaux.

Dites un prix?

Bon ok, je vais cesser ce suspens qui vous rend tous nerveux. J'en ai eu pour la coquette somme de: 9€ et 46 centimes.

Je ne sais guère si c'est parce que c'est Lidl ou si c'est le pays qui fait ça, mais je trouve ça "very cheap"!

Après avoir photographié et rangé mes courses, j'ai mangé (encore un reste de pâtes, avoir une grande casserole me permet de faire une platrée que je mange en 3 repas et, de ce fait d'économiser de l'énergie et du temps ;) ). Ensuite j'ai décidé d'aller acheter mon costume pour le carnaval. Donc je me suis mise en route pour le centre ville tout d'abord à pieds, puis en métro. Arrivée au centre ville, j'ai encore eu droit à une trombe de neige, mais j'ai trouvé ma panoplie de coccinelle^^. Puisque j'étais lancée, j'ai aussi craqué pour un pantalon (à 10€), un top (à 3€) et un tout nouveau sac à main ne valant que 8€ (j'aiiiiime ce magasin, bah oui, avant d'être une étudiante lambda, je suis avant tout une fille).
Ensuite j'ai voulu acheter des timbres, parce que j'ai eu la bonne idée d'acheter et d'écrire des cartes postales, sauf que sans timbres, je ne peux que contempler ma magnifique écriture sur des morceaux de carton, super. J'ai d'abord essayé de trouver par moi-même, mais non, c'est pas comme en France où t'as le beau symbole de LaPoste à tous les angles de rues, ici faut vraiment être balèze pour trouver un bureau de poste. N'ayant pas trouvé et ayant les doigts surgelés, j'ai entrepris d'aller à l'office du tourisme (j'aime bien cet endroit, les gens sont sympas et sont censés t'aider). Je demande donc si ils parlent français (j'avais vu le drapeau tricolore en entrant) mais non, donc j'ai tenté en anglais. La fille m'explique. Donc forte de mon explication je ressors (sous la neige)et vais dans la direction indiquée. "Tu vas dans la rue où y'a plein de magasins, tu tournes à droite après Media Market et ça mène tout droit au bureau de poste". Mon cul ouais. J'ai suivi la direction et me suis retrouvée dans des rues piétonnes brodées de magasins de part et d'autres. Au passage j'ai déniché une galerie marchande (oui oui, une galerie marchande!), mais le Postamt, lui je sais toujours pas où il est. Vu qu'il avait recommencé à neiger, et que j'en avais plein les jambes de marcher, j'ai pris le Nechstgelegene Haltestelle (la station de métro la plus proche quoi) et suis rentrée dans ma maison. Et pis après rien de très transcendant. Voilà!!!

dimanche 31 janvier 2010

Week-end

Oui, je sais, j'ai pas écris depuis deux jours. Mais j'avais de bonnes raisons.

Vendredi

Nous avons reçus nos emplois du temps, enfin "nous", les autres sauf moi. Je ne sais par quelle opération du saint esprit, l'école n'avait pas ma liste totale de cours et le peu qui y étaient inscris tombaient le même jour, mon emploi du temps est donc retombé à la case départ sans toucher 10.000Fr.
Nous sommes allés à Bonn, visiter la "Haus der Gesischte" (la maison de l'histoire) couvrant la période d'après guerre jusque nos jours en Allemagne. Intéressant, mais pas très international (les écriteaux étaient en allemand et non traduits en anglais) et nous n'avions pas le droit de prendre des photos. Après la visite, nous avons entrepris d'aller visiter la ville sous des trombes d'eau.




Et nous sommes passés à côté d'un marché, où était stationné ce magnifique camion livreur de Wurst et Käse. Décidément, les saucisses sont ma destinée dans ce pays.

Après avoir lutté sous la pluie, une partie du groupe a voulu rentrer (dont moi), et l'autre est restée boire un coup pour se réchauffer. Nous avons donc du rentrer à Cologne par métro.

Focus on the german métro: si tu arrives au point B en partant du point A sans être passé par un autre point C, t'es vraiment un sacré veinard, ou tu as un GPS dans la tête. Le métro ici c'est comme la loterie, tu rentres dedans, mais la destination est toujours une surprise. Il n'y a quasiment pas de plan dans les wagons, et tu sais jamais où tu en es dans ton voyage. C'est donc par miracle (enfin "miracle" est un grand mot, le métro a fait son terminus avant Cologne, nous avons suivi les autres passagers comme des moutons pour trouver un autre métro en direction de Cologne) que nous sommes arrivées (oui y'avait que des filles).

Après ces péripéties sous l'eau, je suis rentrée direct "at home", j'ai mangé et ai sombré dans un profond sommeil de qques heures pour me réveiller en plein milieu de la nuit et me rendormir à 5h, j'aime ce genre de nuit =_=

Samedi

Malgrè mes horaires chaotiques de sommeil, je me suis forcée à me lever tôt (10h) car j'avais pas mal de choses à faire. J'ai trouvé les poubelles sans trop de peine, et j'avais des courses "introuvables à faire". Je me suis donc renud eà 35min de chez moi, à Real pour trouver les produits que je ne trouve que dans ce magasin, pour la plupart des produits d'hygiène. Au passage, mon oeil de marketteuse à découvert que Tip était la MDD (marque de distributeur) de Real. Ensuite je suis rentrée pour ranger les courses et suis repartie rejoindre Thibaut au métro pour aller dans la "shopping avenue", près du Dom (la cathédrale). Mon intention était de me procurer un numéro de téléphone allemand, seulement après moult conversation avec un grand monsieur de chez O2 (un opérateur de téléphonie, parmi tant d'autres: Vodaphone, T-Mobile,...) qui voulait me vendre un téléphone a 70€ car je n'avais pas de compte allemand sur lequel prelever un crédit pour un contrat en CDI, je suis sortie du magasin bredouille. Mais j'ai quand même arpenté les magasins de costumes pour trouver le mien pour le carnaval.

Focus on the Kölsch Karnaval: ici à Cologne, se déroule un des carnavals les plus connus en Allemagne. Ce'est un évènement culturel qui a sa place dans la vie des Allemands: certains l'anticipent et quittent la ville pour échapper au tumulte et d'autres cherchent éperudment LE costume. Pendant ces festivités qui durent 3 jours (il me semble), tout le monde est éxubérant et embrasse tout le monde (sur la joue), la Kölsch (remember, la bière locale) coule à flot et enhardi les plus réservés. Pour cet évènement, c'est obligé de porter un costume, pour ma part, je pense^me transformer en coccinelle.

J'ai aussi investi dans une grosse écharpe (9€ en solde à Benetton pour les amateurs), car ici il pèle vraiment. Côté météo c'est un jour de pluie, un jour de neige, etc... T'as intérêt à investir dans de bonnes bottes.

Après ce petit moment "shopping", je suis de nouveau rentrée à la maison, et j'ai regardé Prosieben, une chaîne allemande qui ne diffuse que des films toute la journée. Il faut dire que les deux seules chaînes que je regarde avec intérêt sont Prosieben et Kika, la chaîne enfants.

Mais ma journée ne s'est pas terminée là! A 19h commençait une fête organisée par Danielle, notre camarade brésilienne, dont le mot d'ordre était international. Nous avons chacun apporté un petit quelquechose de notre pays.

Comme vous pouvez le voir, il y a un camembert (d'ailleurs très apprécié de tout le monde), et différents alcools notamment de la vodka et de la tequila.

J'ai passé une bonne aprtie de la soirée à dialoguer avec un Allemand sur différents thèmes, notamment la culture, la grammaire et autres sujets passionnant. Je suis partie à 1h de chez Danielle et ai décidé de rentrer à pieds (de toutes façons à cette heure-ci on a pas le choix, il n'y a plus de métro). J'ai été très surprise de trouver les rues animées, avec beaucoup de gens dans les rues (dont pas mal étaient "drunk"). Mais j'ai fini par rentrer dans mon chez moi et me suis écroulée pour la première fois dans mon lit pour une longue nuit de sommeil bien mérité.

Dimanche

Rien à raconter, j'ai fait la grosse flemmarde, j'ai regardé des films toute la journée.
Petit détail: ma douche a recommencé son cinéma, à croire que je suis reliée avec les autres robinets de l'immeuble et quand je me douche, les autres utilisent l'eau. Bref, rien de passionnant.

jeudi 28 janvier 2010

Drinking Kölsch is not good for me

Aujourd'hui, j'ai passé plus de temps dehors qu'en cours. Nous avons eu un bref aperçu de la bibliothèque du campus, et de comment louer et acheter des livres en Allemagne. Nous avons aussi fait des papiers administratifs (tous en allemands). Nous sommes ensuite allés à la cafèt pour la pause déj'. Cette fois ci j'ai pris une photo!



Eh oui, encore une saucisse, mais cette fois-ci en hot dog!

Après nous avons fait un petit "city tour" dans un froid glacial, mais on a bien rigolé quand même.


Le musée de pop art américain (la photo a été prise au travers d'une vitre).


La gare


La ville


A l'intérieur d'une authentique brasserie Colonaise (je ne sais pas comment on dit)


Un dessous de verre avec les noms des internationaux.

Focus on drinking beer in Köln:
Quand tu rentres dans une brasserie à Cologne, tu y vas forcément pour boire de la bière, et en particulier la bière "Kölsch", la bière locale. Ce qui est "cool" avec ces brasseries, c'est que tant que tu vides ton verre, le serveur te le rempli! Mais comment arrêter de boire? Il faut mettre le dessous de verre par dessus. Pour payer l'addition, le nombre de verres est représenté par des petits traits sur le dessous de verres. Ainsi si vous avez bu 3 bières, il y aura 3 traits, and so on...
Il faut noter que la bière allemande est plus forte que la bière américaine (d'après mon ami Jake from the USA et Sergio from Mexico), et qu'elle "bourre" deux fois plus vite. Ajoutez à cela le fait que le verre est toujours moitié plein et non à moitié vide, il est assez facile de finir retourné. Donc la prochaine fois que j'irai, je stopperai à une bière.

mercredi 27 janvier 2010

Mecredi, folle journée

Aujourd'hui, c'était le jour de la rentrée. Après avoir passé une ènième mauvaise nuit, je me suis réveillée à 9h et ai fait une mini grasse mat', sauf que, je ne guère pourquoi, mais un camion du type travaux s'est mis juste en bas de chez moi pour faire ces ****** de travaux. Toute heureuse, je me suis donc levée et n'ai pas déjeuné comme tous les matins. Je me suis juste préparée et ai attendu gentiement l'heure fatidique. Ma proriétaire avait raison: l'école est bien à 10min à pied de chez moi, trop cool.
J'avais donné RDV à Thibaut en bas,nous sommes rentrés dans le bâtiment et avons découvert dans quelle marrade nous nous étions engagés. Mais bonne surprise, les locaux sont vraiment petits, et c'est pas trop possible de se perdre (ouf). Nous avions RDV dans la salle "Tokio". Arrivés dans ladite salle, nous avons rencontré nos futurs camarades de jeu: Daniella (qui vient du Brésil), Sergio, Aldo et X (Mexique), Jake (USA), Y (Pologne), Jay (en fait elle s'appelle pas Jay, mais son prénom est imprononçable) et Z (Corée du Sud) et XY, une Allemande (on sait pas ce qu'elle fait là). Quelle joie de constater qu'aucun autre français n'était là!
Nous avons entamé la journée par un petit jeu de découverte de l'autre, j'étais avec Jay, ma nouvelle amie Coréenne et nous avons bien rigolé.
Nous avons ensuite fait le tour du propriétaire en 10min, tellement le campus est minus, mais moi je trouve que c'est pas plus mal.
A l'heure du déjeuner, j'ai pris un Currywurst et là: SURPRISE! Je me suis retrouvée nez à nez avec une ENORME saucisse. Décidément, les saucisses me réservent toujours des surprises dans ce pays! Mais je savais qu'en prennant un Currywurst j'aurai de la saucisse, j'avais déjà fait mon expérience auparavant lors d'une fête du quartier avec ma correspondante: c'était une barquette de Pommes (frites) avec une grande saucisse nappé généreusement de ketchup saupoudré de curry l'état pur. Et ça donnait du feu de dieu! J'me demande comment mes intestins ont réussi à survivre à ça. Mais aujourd'hui, since I am a worrior comme on l'a déjà vu, j'ai réitéré l'expérience! Et cette fois ci, ma saucisse était plus grosse mais plus courte que les saucisses du bocal. Dommage j'avais pas mon appareil photo. En bouche, ce fût également la SURPRISE, parce que figurez-vous chers amis que le goût ressemblait à du boudin blanc! C'est fou non? Alors j'annonce la couleur (ou plutôt la saveur) à mon ami Thibaut en français, puis traduit pour Jay. Et là, elle me demande de répéter. Le mot l'a tellement fait rire qu'elle l'a retenu. Sacré boudin va! Du coup, Thibaut et moi avons tenté d'expliquer à Jay les merveilles culinaires françaises, en passant de l'andouille aux escargots. Elle nous a en retour parlé de la cuisine coréenne que nous ne connaissons pas, mais qui a l'air bonne.
Ensuite, nous avons eu le droit aux ajustements informatiques pour pouvoir avoir accès aux différents portails de l'école (au total 3). Ce fut, pour ainsi dire, une belle merde, et mon pc adoré a donné du fil à retordre à la IT-Team. Le plus drôle, c'était lorsque Jay était coincée sur son ordi, la tête des informaticiens devant un écran rempli de symboles coréens.
A la suite de cette fastidieuse, mais non moins amusante journée, nous avons passé un test d'allemand pour qu'on nous dispatche dans les 3 différents groupes de niveau. Lors de l'"épreuve" orale, j'ai appris que mes camarade ont environ 3 ou 4 ans d'allemand que moi, et qu'ils parlent mieux que moi, qui ai 7 ans d'allemand derrière moi. Comment expliquer ce clivage? Tout simplement par le fait que les autres ont pratiqué la langue entre 3 et 4 fois par semaine, contrairement à nous, pauvres Français, avec nos 2 pauvres heures par semaine. Sur ce coup, j'ai eu honte du système éducatif français. Mais bon, je compte bien progresser hein!

mardi 26 janvier 2010

Dehors il fait vraiment froid (-6°C)

Aujourd'hui rien de transcendant à vous raconter. J'ai à nouveau passé une vieille nuit, réveillée à 9h, j'ai refusé mon sort et me suis cachée sur mon énorme oreiller. Finalement j'ai fait la grasse mat' jusque 11h. Décidant de ne pas me faire à manger, mais de petit déjeuneyer, j'ai allumé la TV et ai regardé la chaîne KIKA. KIKA c'est la chaîne enfants, avec, à cette heure-ci, un nouvel épisode de "Jade und die Drache". J'ai compris que si je voulais capter qqch, il fallait y aller en douceur. Les dessins animés me donnent une grande illusion d'intelligence et de compréhension. Aujourd'hui un pote de Jade est parti dans la forêt pour trouver des champignons. Sauf que ce boulet est resté coincé dans un tronc d'arbre en tentant de cueillir les "Piltze" et a dit "je ne suis pas un lapin" (oui, oui, il a dit ça en signe de protestation). Bref après ce super épisode, j'ai regardé un film en français ( :p ) sur mon PC.

Dans le milieu de l'après-midi, Thibaut mon compatriote est arrivé. Je suis donc allée lui rendre visite dans son appart de Paul Schallück Strasse. J'ai aussi découvert un nouveau magasin, REAL, qui est immense! Enfin ce que je recherchais! Et tadaa j'ai trouvé une casserole de taille raisonnable! Je vais désormais pouvoir faire cuire des pâtes pour plus d'une personne! Thibaut et moi avons arpenté les rayons de ce super grand magasin et avons vu toutes sortes de conserves bizarres ainsi que de graaaands rayons pleins de pâtes et de riz (je pensais que ça n'existait pas). Après ces courtes emplettes, je suis rentrée dans mon chez-moi en passant auparavant au Netto pour acheter du camembert (petite envie).



Comme vous pouvez aisément le remarquer, je n'ai pas pris une marque d'importation et ai décidé de prendre une marque allemande. Tout d'abord, analysons le stratagème marketing pour faire croire que c'est un produit français: notre bien-aimé camembert répond au doux nom de Jean-Luc, ce qui sonne effectivement bien Français.
Ensuite nous avons l'appellation "original de France", c'est clair qu'un camembert qui s'appelle Jean-Luc, y'a pas plus original (de France, dûs-je le préciser).
Comme si on le savais pas, c'est aussi précisé que c'est une spécialité française (avec le ptit drapeau, histoire que nos amis Allemands comprennent bien que la France n'est pas une contrée éloignée, mais bien un pays limitrophe). La notion de patrie française est bien soulignée de par le drapeau et "Jean-Luc".
Et pour finir en beauté, nous avons la bonne campagne française, peut-être normande qui sait, avec une petite meuh, une église (eh oui le Français de la France profonde va à l'église tous les dimanches, même si l'église en question est en ruines depuis 120 ans).
Petite note savoureuse tout de même: la présence des trois pauvres grains de raisin, pourquoi sont-ils là? Personne ne sait, peut-être pour montrer que notre bien aimé camembert se déguste au dessert? Je ne sais guère.

Le p'tit mot de la fin sera pour les marketteurs de Jean-Luc, merci de nous donner un aperçu du point de vue allemand sur les spécialités françaises, c'est très...divertissant.

lundi 25 janvier 2010

Un lundi sous la neige (bah oui quand on aime, on compte pas les jours sous la neige)

Aujourd'hui, n'ayant toujours rien de passionnant à faire, j'ai décidé de "visiter" Lidl pour trouver les dernière denrées manquantes et après d'aller à la conquête du centre ville avec mes petits petons.

Déjà j'ai passé une vieille nuit de merde car ayant pioncé la majeure partie de la journée hier, impossible de dormir à 22h. J'ai donc lu jusqu'à 3h du mat. Mais ça m'a pas empêché de me réveiller à 11h avec la lumière du jour (je n'ai pas de volets dans le studio).
Mais bon, aussitôt levée, aussitôt active (sisi)! J'ai pris un bon p'tit déj' et me suis lavée les ch'veux (avec toujours cet éternelle question fondamentale: comment fonctionne la douche?). Ensuite j'ai pris ma liste de course; eh oui, il faut toujours partir faire les courses le ventre plein pour éviter toute tentation et avec une liste (et cette fois ci je l'ai traduite pour trouver plus facilement ;) ).

J'ai donc fait le tour du pâté de maison et me suis retrouvée à Lidl avec mon p'tit sac de courses. Mais avant de commencer la liste, il faut visiter, car on s'en doute, ce serait trop simple, rien n'est rangé "logiquement": Pourquoi les produits d'hygiène sont-ils en face des produits alimentaires pour chien? Pourquoi trouve t-on des yaourts à un bout du rayon frais puis à un autre? Mystère...
M'enfin j'ai tout de même réussi à trouver ce que je voulais, à savoir des yaourts natures (même si j'ai lutté), de la moutarde (qui se dit Senf et pas Mustard comme je l'avais pensé), des petits pois (Erbsen), du savon (Seife) et des oeufs. Mais un truc qui m'a bien fait marrer, et je n'en reviens toujours pas, c'est les saucisses. Alors les saucisses en Allemagne, on pourrait en écrire tout un roman, mais je vais vous épargner ça et vous mettre carrément la chose sous le nez, rien qu'une photo peut vous faire comprendre à quel point les magasins allemands sont une jungle hostile pour un Français.



Pourquoi ces pauvres saucisses sont-elles emprisonnées dans un bocal? Sans blagues, on dirait des grands doigts amputés au cours d'une opération de génie du mal qui les aurait conservé dans du formol. Ca fait peur.... J'me demande pourquoi je les ai achetées...p'tèt pour la postérité, ou pour dire que j'ai essayé... J'en sais rien.

Mais y'a encore un truc d'étrange, ce sont les conditionnements. Si l'on part du postulat que le conditionnement des produits reflète la consommation du peuple germanique, alors j'en déduis qu'ils ne mettent pas beaucoup de déo et qu'ils mangent des litres de ketchup. Petite image comparative.



Vous pouvez admirer à gauche le spray déodorant acheté à Lidl en Allemagne, au centre le ketchup de Netto, et à droite le spay déodorant acheté à Carrefour en France. Cherchez l'erreur!

De même, autant le rayon charcuterie est bien fourni, autant le rayon hygiène ne l'est pas. Difficile de trouver une lotion nettoyante pour la peau, il y a un choix restreint de dentifrices, et un maigre éventail de spray déodorants. Je pense que je vais faire importer mes produits par la prochaine caravane de Français me rendant visite. Non ce n'est pas du luxe, mais j'ai une peau particulièrement fragile, et je dois pas rigoler avec (quoique quand on la voit on a envie de rire). Bref passons.

Alors mon p'tit "trip" dans le "Kölsch Zentrum": je suis de prime abord allée dans le parc voisin de l'école, c'est super beau avec la neige et tout.




Après, munie de ma super carte de Cologne, tellement pratique quand il fait ventu et qu'elle te retombe dans la tronche, j'ai arpenté les rues en quête d'un quelconque magasin où diversifier mes achats. Sans trouver. Ce n'est qu'au centre, dans l'Altstadt Süd, à côté de la cathédrale, qu'on trouve des rues piétonnes toute mignonettes et où y'a pleiiiiiin plein de boutiques de fringues, de chaussures, de souvenirs, etc.



Sur le chemin, j'ai pu mettre à l'épreuve le fameux truc de "les Allemands traversent TOUJOURS au vert"...Hin hin même pas vrai. Quoique, pour nuancer mon propos, je dirai que certains Allemands traversent au rouge, mais qu'une certaine proportion attend gentiement sur le trottoir que ça passe au vert (même quand il fait -2° et qu'on gèle sur place).

Un autre mystère de ce pays, les routes et la circulation, moi j'aurai peur de conduire ici, aux carrefours, y'a des traits partout au sol, c'est pas évident de savoir réellement où on doit se placer sur la chaussée:



Ah oui, autre chose importante: j'ai enfin découvert le local à poubelle et où on lave son linge! Bah oui, évidemment personne ne m'avait montré, j'avais envoyé un mail à la personne qui me loue, mais elle m'a sympatiquement demandé de "demander aux sympatiques gens du voisinage, c'est plus simple". Alors j'ai dû partir découvrir l'ascenseur censé m'emmener dans cette autre dimension qu'est le local à poubelles. Mais y'avait un écriteau avec marqué "Achtung" dessus en gros et en rouge, j'me suis demandée si on avait le droit de l'utiliser. Mais MIRACLE! Une petite demoiselle est montée avec moi dans l'ascenseur, j'ai donc saisi la balle au bond pour lui poser toutes les questions relatives à la vie de tous les jours, et heureusement car je n'aurais vraiment pas trouvée toute seule, c'est un putain de labyrinthe de ouf dans le sous sol de l'immeuble! Ma foi, on verra bien quand j'irai mettre ma première lessive (j'en ai une envie folle, vous pouvez pas savoir...).

Allez, je vous laisse, faut quand même que j'me fasse à manger, il est tard^^